¿Qué master estás buscando?        
Home / Master en Idiomas / Master en Cursos en el Extranjero / Master en Otros Idiomas

Traducció audiovisual

Tipo de curso Master
Método Presencial / Bellaterra ver instalaciones...
Duración 320 horas
Precio/Facilidades 3000 €
Centro UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Prerrequisitos S'admetran alumnes de llicenciatures o titulacions de grau en traducció i interpretació, filologia o afins. També s'admetran alumnes d'altres titulacions amb experiència demostrable en traducció.
Para qué te prepara  - -
Dirigido a  - -
 
Temario Información adicional y temario
UAB - Departament de Traducció i Interpretació

Cursos Relacionados
Master en Traducción e Interpretación Aplicada a la Empresa
Master - Barcelona  Regalo 
Atención garantizada
Titulación oficial
Prácticas
Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación
Master - Villaviciosa de Odón
Atención garantizada
Traducción
Master - Madrid
 
Master en Traducción de Textos Especializados
Master - Zaragoza
 
Master Universitario en Traducción Literaria Francés-Español-Francés
Master - San Vicente del Raspeig
 



Contactar sin compromiso con el centro UAB - Departament de Traducció i Interpretació
A través de emagister.com puedes ponerte en contacto con este centro de formación.
Debes de rellenar correctamente todos los datos de este formulario para que podamos enviarlo al centro de formación. Hemos marcado en rojo aquellos datos incompletos y/o erroneos.
* Datos obligatorios
¿Deseas recibir información gratuita sobre cursos similares a este en tu email? Sí, quiero darme de alta en Emagister.com
Al presionar "Enviar solicitud/ Ver Teléfono" estás aceptando las reglas de uso, y política de protección de datos, del mismo modo, autorizas expresamente que el centro de formación que imparte el curso que has solicitado nos remita la confirmación o no de tu matriculación al curso mismo.

Instalaciones del centro: UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Campus de la UAB Bellaterra 08193 Barcelona (España)



Temario del curso
Teoria de la traducció aplicada als mitjans. Doblatge. Subtitulació. Veus superposades. Multimèdia. Treball de recerca. Subtitulació intralingüística. Català per a traductors audiovisuals. Traducció de videojocs. Introducció als estudis cinematogràfics. Fonaments pràctics. Taller de traducció de l'alemany. Taller de traducció del francès. Audiodescripció I i II. Revoicing I i II.

  Temas Relacionados
  Master en Intérpretes   Master en Traducción científico-técnica
  Master en Traducción comercial   Master en Traducción jurada
  Master en Traducción simultánea   Master en Traducciones oficiales
Quienes somos | Normas de uso | Política de privacidad | Publica tus cursos
2004 SoloMasters.com ®