Possessió d'un títol universitari. Superar la prova d'accés al programa de màster (prova de nivell d'espanyol). Els alumnes que només cursin els 44 crèdits (30 t + 14 p) només podran optar a un títol intermig de diploma de postgrau. Si l'alumne cursa els 44 crèdits + els 10 de treball de recerca (total 54 crèdits) obtindrà el títol de màster.
Instalaciones del centro: UAB - Departament de Traducció i Interpretació
Campus de la UAB Bellaterra 08193 Barcelona (España)
Temario del curso
Teoria i pràctica de la traducció xinesa i espanyola, interpretació consecutiva del xinès a l'espanyol, interpretació consecutiva de l'espanyol al xinès, traducció literària xinesa-espanyola, traducció audiovisual xinesa-espanyola, traducció administrativa- jurídica espanyola-xinesa, traducció jurídica xinesa-espanyola, traducció comercial-tècnica de l'espanyol al xinès, traducció de temes de la política internacional xinesa-espanyola, coneixements culturals aplicats a la traducció, traducció literària de l'espanyol al xinès, reducció empresarial-comercial del xinès a l'espanyol, noves eines tecnològiques per la traducció, interpretació simultània xinesa-espanyola i treball de recerca.